Как усваивать любую информацию быстро и с удовольствием?

Все секреты саморегуляции для повышения эффективности в учебе на примере изучения иностранного языка

В этом разделе Вам будет предложен подробный вводный материал: видео, которое объясняет природу затруднений в учебе, фрагмент книги А.Ф. Ермошина «Иностранные языки с легкостью и удовольствием: приемы саморегуляции для быстрого усвоения знаний», фрагмент семинара на тему настройки на быстрое усвоение иностранного языка. У вас будет возможность приобретения всех заинтересовавших вас материалов в полной, исчерпывающей форме. Вам также будет предложена за небольшую плату серия упражнений с экрана под руководством автором метода психокатализа Ермошина Андрея Фёдоровича. Комплекс материалов призван помочь вам полностью решить проблему. В случае необходимости вы можете также воспользоваться очной консультацией или поддержкой по Skype.

Как быстро выучить иностранный язык? Методика обучения!

Здесь вы узнаете, как быстро выучить иностранные языки легко и с удовольствием, и стремительно постигать новое.

Упражнения по саморегуляции по методу психокатализа, изложенные в этой книге, обеспечивают высокую успешность в учебе, в освоении любой новой деятельности, а также служат общему оздоровлению. В широком смысле это методики обновления сознания человека, посвящения его в профессионалы жизни.

Методология полезна для широкого круга людей, заинтересованных в обучении, саморазвитии и успешной самореализации. Профессионалы найдут здесь инструментарий, полезный в психотерапии, психологическом консультировании и педагогике.

Эта книга поможет вам усваивать новые знания с легкостью и удовольствием. Но я рассчитываю и на большее. Решение этой прикладной задачи, я надеюсь, будет для вас входом в мир саморегуляции, приобщением к культуре внутренней работы, которая будет служить вашему здоровью и успеху на протяжении всей вашей жизни во всех отношениях.

«Каменная голова — деревянные ноги»

«Горячки не пороть, но к утру китайский выучить!» — думаю, это ситуация, знакомая не только военным переводчикам, у которых эта фраза в ходу. Большинство из нас живет в вечном цейтноте, когда свободного времени для изучения языка мало, потребность в нем велика, а нужен он был еще вчера.

Когда-то автор метода сам столкнулся с такой проблемой. К счастью, ее удалось решить, но без приключений не обошлось.

Голова «раскалывается»

В конце 1992 года я получил заманчивое приглашение в Италию на профессиональную дополнительную подготовку. Затраты брали на себя организаторы, но они поставили условие: обязательное знание итальянского языка, переводчиков не будет. Отъезд намечался через три месяца.


Собралась группа желающих поехать — человек десять. Была найдена хорошая преподавательница итальянского, и мы рьяно взялись за освоение языка. Но уже через две недели я ощутил неприятные симптомы: голова раскалывается, щеки горят, ноги холодеют.

Телевизор на тонких ножках

Рисунок — Старый телевизор: большой ящик на тонких ножках. Подобным образом ощущают себя люди в ситуации информационной перегрузки: тяжелая, горячая голова неимоверных размеров и «усохшие», деревянные, холодные ноги

Из разговоров с коллегами я понял, что и у них дело обстоит не лучше: у кого постоянно болит голова, у кого и вовсе случился гипертонический криз…

Позже, когда я стал изучать вопрос более основательно, я узнал, что это очень распространенная проблема. Люди разных поколений и возрастов рассказывали мне о похожих симптомах в ситуации информационной перегрузки.

Один пациент говорил мне об этом так: «Голова огромная как старый телевизор, а все остальное — как тонкие ножки от этого телевизора».
Другой пациент, менеджер по профессии, описывал похожие ощущения после курсов повышения квалификации: «У меня голова квадратная как компьютер, а в затылке застряла дискета. Ноги одеревенели».

А вот рассказ одного из участников моего семинара, опытного летчика, о том, что он пережил в летном училище.

Синдром семнадцатого урока

Есть около 680 терминов на английском, которые должны знать летчики. В реальной жизни используются, может быть, слов 50, но пилоты должны знать все. Учеба в летном училище очень интенсивна, уроки английского идут изо дня в день по шесть часов подряд. К семнадцатому уроку наступает такое пресыщение информацией, что курсанты не находят ничего лучшего, как идти пить водку.

Между собой они называют это «синдромом семнадцатого урока».

Синдром мозговой перегрузки может поразить даже детей младшего возраста. «Голова наполнена камнями, ничего не соображаю», — нередко жалуются школьники. Не оттого ли они начинают сбегать с учебы?

Должно быть здравое решение!

Промывать себе мозг алкоголем — не лучший способ самопомощи: этиловый спирт смывает не только информацию, но и носитель ее. Бегство от учебы тоже не спасает: рано или поздно невыполненные уроки настигают прогульщика… Сэкономив на усилиях сегодня, рискуешь «остаться на бобах» завтра.

Как же выйти из затруднений в учебе и уберечь себя от разочарований в будущем?

Изучай сердцем

Продолжу свою историю.

Третье общее занятие по итальянскому стало и последним, поскольку после него группа распалась. Один из участников сказал тогда с грустью в голосе: «Мы изучаем язык головой, а надо бы сердцем», — и он приложил ладонь к груди.

По дороге домой, в вагоне метро, я задумался: «А есть такой язык, который мы изучаем сердцем?» — «Это наш родной язык!» — последовал внутренний ответ. Оставалось сделать еще один шажок к открытию: «А где у меня ощущения, связанные с русским языком?»

В тот период я уже интенсивно работал с пациентами как психотерапевт и был погружен в разработку своей методологии изучения языка, которая предполагает внимательное отношение к ощущениям в организме. Они представляются внутреннему взору как некие «вещи в теле». Именно так я назвал свою первую книгу, где были изложены основы психокатализа.

Массу изо лба — в тело

Прикрыв глаза, я с удивлением обнаружил, что мой русский язык «находится» на уровне живота. Во внутреннем видении это шар красного цвета, выходящий за пределы моего тела. Это ощущение не доставляло дискомфорта. Совсем другие ощущения были связаны с итальянским. Белая масса неприятно распирала лоб. Недолго думая, я позволил ей слиться вниз — туда, где уже хранился русский язык. Это стало началом эксперимента.

Как только итальянский поселился в моем животе, я стал быстро продвигаться в учебе и впитывать знания как губка.

«Выстаивание» птенцов

Дальнейшие процессы могут показаться сюрреалистичными. Белая масса, которая слилась изо лба в тело (начальные знания итальянского языка), превратилась в кладку куриных яиц. Вскоре вылупился первый птенец, похожий на петушка. Его кормом стали слова и выражения на итальянском, он быстро рос и креп. Хватало однократного предъявления слов, чтобы он «проглатывал» их.

Единственным временем, когда я мог «высиживать» эти яйца и кормить вылупившихся птенцов, были поездки на работу и обратно домой на пригородной электричке. Народу бывало много, присесть не всегда удавалось, так что я чаще «выстаивал», а не «высиживал» птенцов, и скорее был похож на пингвина, чем на курицу-наседку. Так я последовательно штудировал понравившийся мне учебник 16 минут утром и 16 минут вечером 5 раз в неделю.

Голова отдыхает

Сроки отъезда в новое лингвистическое пространство отодвинулись, — вместо февраля поездка состоялась в июле, — и у меня было время последовательно пройти 47 уроков учебника…

В Италии я с интересом обнаружил, что в ответ на итальянскую речь моя голова остается чистой и спокойной, а живот — «шевелится» (!). Примерно на третий день движение в области солнечного сплетения успокоилось, и итальянская речь стала понятна дословно, parola a parola. Правда, живот на краткое время «оживал» снова, если появлялся человек с неизвестным мне строем речи, к примеру, из другой профессиональной среды или с незнакомым диалектом. В какой-то момент я поймал себя на том, что испанский язык я тоже воспринимаю спокойно, как разновидность итальянского: по-рабочему стараюсь вникнуть в него, без барьера. Наверное, так воспринимают язык дети. Позже и французская речь стала восприниматься с интересом, как еще одна вариация известного мне языка.

Судьба знаний вообще

Моя личная проблема решилась успешно, я освоил итальянский язык и пользуюсь им с комфортом. Позже я так же сделал с английским. Но для меня не менее важно, что решение частной задачи быстрого усвоения иностранного языка стало удобной моделью для исследования того, как человек взаимодействует со знаниями вообще. Вот далеко не полный перечень вопросов, которые последовательно возникали в ходе разработки методологии.

• Как сделать организм более восприимчивым к новому: как умягчить его, если он «затвердел», как раскрыть в нем емкости для приема знаний? Как сформировать полноценную включенность в учебу? Как убрать невротизм в учебе?

• Как формируется жизненная компетентность? Как осуществляется в человеке таинство взаимодействия натуры, культуры и духа? Быстрое обновление сознания — возможно ли оно?

• Есть ли способы восстановления контакта со знанием, которое уже есть внутри нас, но недоступно для использования? Можно ли «подключаться к знанию, разлитому в пространстве»? Как питает нас традиция: принадлежность к семье, роду, народу, жизни в целом?

Ответы открывались последовательно, не в один день, складывались, как кусочки пазла, в целостную картину. За простыми алгоритмами, которые вы увидите в этой книге, стоят тысячи часов индивидуальных психотерапевтических сессий с пациентами, сотни часов групповых занятий с учениками, многочисленные эпизоды самонаблюдения, в которых выверялись и развивались крупицы нового знания, которое открылось мне в вагоне метро после не очень успешного занятия по итальянскому языку.

Приемы работы с собой, которые предлагаются вам, полезны при освоении нового опыта в любых сферах: будь то профессиональное развитие, спорт, бизнес, политика, искусство. Психокатализ — это универсальный метод саморегуляции, который позволит вам быть успешными в жизни. Мой личный опыт использования метода был исключительно позитивным.

Судьба знаний

Пусть вас вдохновляет прекрасная перспектива!

Итальянский язык, а в последующем и английский, который я выучил позже, позволили мне пережить множество положительных моментов в жизни. Будучи единственным переводчиком семинаров и конгрессов, я порой работал часами, как будто и не догадываясь о том, что это «трудно». Когда я узнал от профессионалов, что синхронистам положено меняться каждые 20–30 минут, был даже немного смущен: я какой-то неправильный переводчик. Особой усталости я не чувствовал. Возможно, меня спасала моя наивность: я и мысли не допускал, что может быть как-то иначе.

Сохранять энергию для долгой работы помогало и то, что перевод для меня стал школой спокойствия и умения входить в резонанс с говорящим. Ловить мысли, а не слова, воспринимать процесс как увлекательную игру… В какой-то момент мне понравилось заканчивать перевод еще до того, как говорящий выскажет свою мысль до конца. Впрочем, о похожем явлении, я позже слышал и от других переводчиков. Перевод — это не только «спорт», это еще и школа артистизма, — во всех отношениях интересное занятие!

Надо сказать, что некоторые из коллег-психотерапевтов, с которыми мне приходилось работать, переводить их, — это очень своеобразные люди. Лозунг одной из них: “Sono tutti matti!” («Все — сумасшедшие!»), с добавкой: «Ma sono capo dei matti!” («Но я глава всех сумасшедших!»). После такого ничто не страшно! Я проводил собственные семинары по психокатализу в Швейцарии, в Италии на итальянском языке, в том числе в римском университете «Сапиенца», неоднократно приглашал италоговорящих коллег в Россию, было много и других случаев, когда знание языка пригодилось мне.

Я переводил на русский язык книгу итальянского философа и психотерапевта Антонио Меркурио, она издана в России (2006). Вот ее название: «Экзистенциальная антропология и персоналистическая метапсихология». Сам не всегда могу воспроизвести это название по памяти . Тем не менее приятно сознавать, что все получилось.

Знание языка подарило встречи с городами и странами, с замечательными людьми. Воспоминание о каждой встрече живо в моей памяти и в ощущениях. Пусть и у вас будут свои победы и приобретения благодаря свободному общению без языкового барьера: люди и любимые места, интересные проекты в странах, которые откроются для вас по-новому, когда вы будете знать язык.

Ниже я поделюсь и многочисленными эпизодами использования описываемых методик саморегуляции в повседневной жизни — в психотерапии, в путешествиях и в других случаях. Но чтобы пережить «пиковые моменты бытия», ощущение максимально полной самореализации, надо совершить переход из первоначального состояния напряженности и «окаменения» в состояние свободы и текучести.

В следующей главе систематизированы наблюдения о том, что помогает успешности в учебе, а что является препятствием для нее. Я надеюсь, ваша самодиагностика по этому списку поможет вам определить первоочередные задачи в вашей самостоятельной работе.

Работа по усвоению иностранного языка является моделью для работы со знаниями вообще. Для кого усвоение других знаний более актуально, чем усвоение языка, может легко адаптировать алгоритмы под решение своей задачи.

Проблемы изучения иностранных языков

Бывали времена, когда языка, освоенного в детстве, вполне хватало для жизни. Жизнь вращалась в узком кругу родного села и, может быть, райцентра, докуда можно было доехать на лошадке по ярмарочным дням, и освоение иностранного языка могло представляться чуть ли не чудачеством. Знание языков имело смысл только для тех, кто располагал достаточной свободой и средствами, чтобы выписывать журналы и книги из других стран, путешествовать, иметь дела в далеких краях. Таких людей еще сто лет назад было относительно немного.

Сейчас ситуация другая. Знание иностранного языка жизненно необходимо. Многие люди ездят по миру как туристы, ведут международный бизнес, общаются по интересам с людьми, живущими на разных континентах. Современные средства связи и транспорта обеспечивают все это!

Предела в познании просто не существует. Как минимум, надо знать язык интернационального общения — английский. Как оптимум, выучить хотя бы еще один язык, в зависимости от интересов.

Какое отношение к учебе у современных людей?

Прямо скажем, не всегда позитивное. Освоение языка часто ассоциируется с трудом, усилием, чуть ли не с восхождением на ледяную горку, — того и гляди скатишься обратно. Мы, разумеется,
постараемся вооружиться «кошками», чтобы движение было исключительно поступательным, более того, постараемся саму горку превратить в комфортную, горизонтально расположенную дорожку, по которой легко идти, но прежде реалистично определим, в каком исходном состоянии мы находимся.

Мы рассмотрим случаи, когда кто-то счастливо избежал трудностей и у него все получилось «само собой». Пример «везунчиков» может дать хорошие идеи, как успешно пройти путь! Но рассмотрим и источники затруднений в учебе.

«Английский бы выучил только за то…»

К счастливцам относятся те, кто учит язык своих любимых музыкантов, поэтов, ученых. Этих учащихся никто не заставляет, учеба им не в тягость.
Шварценеггер и Пол Маккартни
Один мой коллега, врач, по внешности напоминающий Шварценеггера, но с тонкой душой, выучил немецкий и итальянский потому, что это языки Моцарта, его любимого композитора. Он работал в поликлинике и к тому же периодически сдавал кровь как донор, чтобы обеспечить пропитание для своей семьи, а ночами составлял обновленный каталог всех созданных Моцартом произведений. Это предполагало знание языков, и он их выучил.

Олег, другой мой знакомый, музыкант, похожий на Пола Маккартни, всей душой полюбил музыку «Битлз», наизусть заучивал тексты песен и так овладел английским.
В ходе изучения языка эти люди делают чудесные открытия, касающиеся предметов их интереса, и это их поддерживает.

А сколько известно историй, когда девушки и парни быстро выучили язык своих возлюбленных! Мотивировать к учебе может желание напрямую говорить с уважаемым духовным гуру. Сама встреча с тем, что или кто нравится, вызывает прилив эндорфинов – гормонов счастья, — такое восприятие языка наполнено позитивными эмоциями, и не требуется другого вознаграждения за труды.

В этих случаях все было благополучно с мотивацией, и это рушило все преграды.

Впрочем, и со спокойной, не слишком «разогретой» мотивацией можно добиться успеха. Такие истории тоже есть!

Преграды ничтожны

Когда человек щедро наделен способностями, преграды, трудности, связанные с усвоением языка, представляются ему ничтожными.

Если говорить о природных характеристиках счастливчиков, то это ум, воля, общительность, умение чувствовать собеседника. Хорошо, когда человек наделен всеми этими качествами. Так бывает: вспомним хотя бы универсальный гений Леонардо!

Так, чтоб досталось все одному — это редкость. Кто-то имеет более выраженными волевые свойства, кто-то — интеллектуальные, кто-то — эмоциональные. Но нет и такого, чтобы человек был напрочь лишен какого-то из видов одаренности. Каждый из нас является носителем полезных свойств, но в разной пропорции.

Наиболее ярко отличающиеся типы сложения людей я называю «квадратные и лохматые», «круглые и лысые» и «треугольные и с залысинами».

Леонардо Давинчи

Рисисунок 1 — Автопортрет Леонардо до Винчи: глубоко посаженные глаза — знак проницательного ума; мясистый кончик носа и наполненные щеки — богатая эмоциональность, широта души; выраженные надбровные дуги, нос с горбинкой, развитая нижняя часть лица — недюжинная воля

Конституционально-генетические склады

Рисунок 2 — Конституционально-генетические склады. «Квадратные» (волевые),«округлые» (эмоциональные) и «треугольные» (интеллектуальные). Слева — образ гиперстенического, приземистого строения, которое придает характеру экспансивность, справа — образ гипостенического, «вытянутого» строения тела, которое придает характеру деликатность, уступчивость

Каждому из типов внешности соответствуют свои способности

«Треугольные и с залысинами» не воспринимают учебу как труд. Им нравится учиться так, как другим — бегать. У них особенная внешность: глубоко посаженные глаза, выступающий нос, сухощавая фигура (шизоидный склад, по терминологии Э. Кречмера).

Думать для них — удовольствие, учеба — как разновидность спорта, возможность «потренировать мозги». Они с жадностью поглощают все новые и новые знания.

Они умеют легко находить скрытые связи между явлениями. Эти люди первыми ответят на вопрос: «Что общего между карандашом и ботинком?» Их ответ будет: «И тот и другой оставляют след». Выраженная способность к ассоциированию помогает им запоминать то, что другим не под силу запомнить.

Правда, крайняя степень выраженности этих качеств может привести и к затруднениям в общении — к замкнутости, неконтактности, даже аутистичности, т. е. уходу в себя. Такие учащиеся легко читают, понимают, но порой с трудом выступают перед аудиторией из-за социофобии.

Есть второй тип учащихся: люди, дисциплинированные по своей натуре, которые не задаются вопросом, приятно это или неприятно — учить язык. Их внешность такова: крепкий подбородок, выступающие надбровные дуги, атлетическая фигура («квадратные и лохматые», по нашей терминологии, эпилептоидный склад, по современным психиатрическим понятиям). «Надо, значит, надо» — вот принцип жизни этих волевых людей.

Так нередко подходят к обучению военные: «Не можешь — научим, не хочешь — заставим. Круглое кати, квадратное тащи. Нет суперспособностей — возьмешь мягким местом». Сколько я ни встречал военных переводчиков, все они очень хорошо подготовлены!

Напористость и недюжинная сила воли, ориентированность на поступки, а не слова — это, без сомнения, выигрышные качества этих людей. Но их «немногословность» может стать и проблемой. Порой крепкие по складу люди испытывают трудности в овладении речью, красноречие — не их сильная сторона.

Бывают, напротив, очень говорливые, настойчивые в общении люди, такие другим не дадут слова вставить. У них пухлые щечки, кругленький носик, склонность к полноте. У женщин мягкие волосы; у мужчин — лысина («круглые и лысые», по нашей терминологии, циклоидный склад, по Кречмеру). Готовность общаться по любому поводу — это их свойство! «А у нас в квартире газ, а у вас?» Для них знание языка — это потребность первой необходимости.

«Циклоиды» легко контактируют с носителем языка, но и они не без слабостей: им может не хватать последовательности и глубины в изучении грамматических правил.

Бывают чувствительные люди, которые способны воспринимать тонкие нюансы речи и человеческих отношений.Физически они более тонкого сложения: узкое лицо, вытянутая шея, тонкая кость («тонкие и звонкие», астенический склад). К сожалению, они отличаются робостью и застенчивостью. Они теряются в присутствии другого человека, как радиостанция со слабым сигналом, которая легко заглушается более мощным излучателем волн. Этим людям приходится специально работать над собой, чтобы развить в себе уверенность и смелость в общении с другими.

Учеба из-под палки

Даже если тебе повезло и ты обладаешь: глубоким интеллектом, сильной волей, широтой и тонкостью души — ты все равно не застрахован от восприятия необходимости учиться как насилия над твоей личностью.

Учеба из-под палки

Я провел опрос на сайте www.psychocatalysis.ru в 2010–2011 годах: «Если вы учите иностранный язык, то как вы это делаете?» Первый вариант был такой: «Учу с легкостью и удовольствием, ощущая, что это приближает меня к реализации мечты».

Второй вариант: «Учу спокойно, по-деловому, поскольку понимаю, что это необходимо». Третий вариант: «Учу из-под палки, потому что жизнь заставляет». Думаю, вы для себя выбрали подходящий ответ.

А вот статистика. 37,8% ответили, что учат язык именно из-под палки, потому что жизнь заставляет. К счастью, оказались и те, кто делает это с легкостью и удовольствием. Таких оказалось 31,6%. Спокойно, по-деловому, основываясь на понимании того, что это необходимо, учат язык 30,6% ответивших.

Общее количество проголосовавших было 98 человек. Процент «учащихся из-под палки» колебался от низшей точки 37,8, которую мы привели, до 42,3%.

37,8% ответивших хоть и неохотно, но все же учат! Почему бы им не начать учить с тем же интересом, спокойствием или даже удовольствием, как это делают другие 62,2% людей? Формирование положительной мотивации на учебу будет одной из первых наших практик. К этому мы добавим приемы облегчения усвоения знаний, и дело пойдет! Но пока вернемся к исследованию источников затруднений.

Неприятные первоначальные ощущения при учебе

На первом этапе знакомства «чужой» язык кажется не просто неудобным, а «идиотским», и в последующем надо сделать усилие, чтобы преодолеть антипатию. Юмористы частенько шутят на эту тему.

убило интерес к учебе

Интерес к учебе как убило

На одном из моих семинаров в Риге (2010) его участница Ольга рассказывала, как в момент ее первого подступа к немецкому языку она встретила где-то фразу Марка Твена: «Жизнь слишком коротка, чтобы учить немецкий язык». (Он же сравнивал немецкие слова с рельсами за необычайную длину некоторых из них: «Некоторые немецкие слова настолько длинны, что их можно наблюдать в перспективе. Когда смотришь вдоль такого слова, оно сужается к концу, как рельсы железнодорожного пути».) Эта фраза так подействовала на ее неокрепшее сознание, что ее интерес к учебе «как убило». И по прошествии лет слова писателя в ней сидели, как шпилька в мозгу, мешая изучать немецкий язык. В сеансе саморегуляции по методу психокатализа Ольга удалила эту шпильку из головы и пропиталась светом более спокойного и естественного отношения к изучаемому языку. Она вновь осознала его ценность и своеобразную красоту, независимо от того, что о нем говорил Марк Твен. Тем более что сам Марк Твен все же выучил этот язык, хоть обшучивал его.

Переработка первых впечатлений, освобождение от досужих мнений, отбивающих охоту учиться, — один из компонентов нашей работы.

Напряжения и комплексы, приобретенные на раннем этапе учебы

Знаний мало — напряжений много — это закон психической жизни. Логика организма здесь такая: не знаю, что делать, может, хоть выброс энергии спасет? Это сугубо инстинктивная реакция. Но ведь эта энергетическая мобилизация взамен нехватки опыта не слишком спасает! Человек напрасно «парится». Все, к чему приводят траты сил, — усталость, выгорание. К концу занятия или эпизода общения на языке новички нередко говорят: «Чувствую себя как выжатый лимон». Только самые стойкие выдерживают испытание, большинство же всеми правдами и неправдами стремится уйти от повторения неприятных переживаний.

И даже последующее повышение языковой компетентности, упорные тренировки не всегда избавляют от первичного напряжения. Это касается не только освоения языка, но любых других сфер деятельности, где человек совершенствуется, например спорта.

Освобождение от старых блоков требует специальной работы. Пусть приводимый случай послужит своего рода увертюрой к последующей практике.

Юная теннисистка

Женя — замечательная юная теннисистка. Ей 10 лет, но она уже 5 лет занимается спортом. На тренировках она играет просто превосходно, но что же с ней делается на соревнованиях? Она расстраивается от первой ошибки, боится попасть в аут, сдает решающие моменты встречи.

Я спросил, есть ли у нее знание, как побеждать в теннисе и где находится опыт успешной игры.

— В голове как будто свет, — отвечает Женя.

А где же то, что включается во время соревнований и блокирует навыки?

— В груди — камень с кулак.

Что это за «камень»? Скорее всего, эта тревога возникла у нее не сегодня, а в тот период, когда Женя только осваивала игру. Но ведь сейчас она уже опытная!

Женя с легкостью согласилась с тем, что знанию, накопленному за годы тренировок, надо дать ход, чтобы оно разлилось по телу, а камень пусть растворится. Она пронаблюдала и то и другое.
Знание разошлось светом по телу, а камень превратился в потоки тепла, которые распределились по телу — в первую очередь, по рукам, а затем и по другим частям тела. Точка, остававшаяся на месте бывшего камня, тоже рассосалась.

Затем я спросил: «Может, был такой момент на тренировке, когда ты ошиблась и испугалась?»

Да, такой эпизод был. «Где остаточные ощущения, с этим связанные?» В животе обнаружилось черное облако. Именно в такой форме люди нередко обнаруживают в себе последствия испуга, если обращаются к внутренним ощущениям. Женя пронаблюдала, как черный дым улетел по образовавшейся трубе через верх головы. Подобного рода ощущения характерны при исцелении от испуга. Внутри стало чисто. Женя дополнительно успокоилась и расслабилась. Теперь она представила, как во время соревнований спокойно, как истинный мастер, реализует все то, чему научилась за время тренировок.

Последнее, что потребовало внимания в работе с Женей, — это ощущение груза на плечах, на которое она пожаловалась. Будто там кирпичи. В такой форме у людей выражается чувство повышенной ответственности.

— Чья ноша? Своя собственная или чужая? — спрашиваю ее.
— Собственная! — отвечает Женя.

Это нагрузки, которые она испытывает, но сдюжить их — в ее интересах, несмотря на то, что они кажутся неприятными. Она наблюдает, как тяжесть впитывается в тело. Женя расправляет плечи, встает ровнее. Она как будто повзрослела.

Вся работа заняла около двадцати минут.

С этих пор Женя заиграла гораздо раскованнее и увереннее. Подобную работу я проводил со спортсменами разного уровня подготовки. Даже профессионалам высокого ранга требуется аналогичная проработка состояния: распределение опыта по организму, освобождение от напряжений и последствий психологических травм, полученных в ходе тренировок или соревнований.

Даже после единичной процедуры обновления состояния спортсмены обретают гораздо большую психологическую устойчивость. Это становится залогом новых успехов. Приятно узнавать, что через один-два-три месяца эти люди значительно улучшают свои результаты и становятся чемпионами.

Что-то подобное нам надо будет проделать и с языковой компетентностью: ее утвердить; остаточные от ученического периода напряжения — растворить; испуги — удалить.
Испуг — это вариант информационной травмы, который может вызвать фобию. Устранение испугов, растворение напряжений обязательны, если вы хотите устранить «языковой барьер».

Травмы ученического периода

Бывает, что человек наживает не только напряжения, но и душевные травмы в процессе учебы. «Помочь» возникновению комплекса может и чересчур строгий учитель, и насмешки одноклассников.

Строгий учитель

Амбарный замок

Вспоминаю рассказ чувствительной молодой женщины, которая в студенческие годы так волновалась перед занятием со строгим преподавателем, что у нее расстраивалась работа кишечника. И она была вынуждена за несколько часов до занятия добираться до института, пользуясь помощью родственников и знакомых (чтобы подвезли на машине, лишь бы не оказаться в общественном транспорте в момент острой необходимости в туалете). И даже когда она окончила институт, у нее оставался страх ошибки столь сильный, что она сравнивала его с амбарным замком во лбу. «Амбарный замок» продолжал замыкать ее сознание и через годы после окончания института. Выйдя замуж за дипломата и живя в дипломатической миссии в стране изучаемого языка, эта женщина имела множество возможностей, чтобы начать говорить, но не делала этого. Парализующее беспокойство по поводу возможных ошибок в речи мы и прорабатывали в нашей с ней встрече.

Неприятное свойство комплексов состоит в том, что они «сами» не проходят, надо помочь их расформированию. Необходимы осознанные решения, чтобы разблокировать их.

Фоновые напряжения и травмы, не имеющие прямого отношения к учебе

Человек в стрессе, загруженный нерешенными проблемами и переживаниями, накопленными в ходе жизни, хуже усваивает новую информацию, как компьютер, который заполнен старыми программами и вирусами и работает с перегревом. Душевные травмы и напряжения, даже не имеющие прямого отношения к учебе, отнимают немало сил, расхищают внимание, значительно затрудняют освоение нового.

Бывает, что в ситуации острого стресса человек испытывает состояние растерянности, он плохо соображает и на него нападает немота. «Я онемел от испуга, не мог вымолвить ни слова», — рассказывает такой пострадавший, когда «опомнится». Бывают и более серьезные расстройства речи, одновременно с синдромом застывания всего тела. Эти симптомы называются мутизм и каталепсия. Их можно объяснить тем, что организм в экстремальной ситуации переходит на «древний» режим выживания: бежать, нападать, прятаться (застывать)… В случае каталепсии включается как раз третий вариант: сделаться незаметным за счет обездвиживания.

Речь, как эволюционно новое приобретение, не сразу в ходе жизни формируется и, к сожалению, чувствительна к нарушающим ее влияниям. Как изысканный цветок вроде орхидеи требует оранжерейных условий для развития, так и речь человеческая. Состояние спокойствия и здорового, но не чрезмерного оживления — вот основа хорошей речи.

Нервные клетки восстанавливаются

Образование новых нервных клеток в процессе учебы, путешествий и других обновляющих сознание событий называется неонейрогенез. Стрессовый фон в организме препятствует ему: гормоны стресса так влияют на мозг, что новые нервные клетки, важные для запоминания информации, для развития человека, не образуются и, более того, имеющиеся зрелые клетки гибнут. Это было выявлено в многочисленных научных исследованиях.

Очень важно сохранять спокойствие и быть стрессоустойчивым, а уже имеющиеся напряжения отрабатывать как можно скорее! Простой, но очень эффективный тест поможет вам разобраться, каково ваше актуальное состояние и требуется ли вам работа по снижению уровня стресса.

нервные клетки восстанавливаются

Получившийся рисунок — это проекция вашего самоощущения, а оно передает ваше состояние, реакции вашего организма на те факторы, которые действовали на вас в возрасте персонажа.

Рисунок — это зеркало ваших переживаний, своего рода энергетическая фотография психики.

Что влияет на успешность в обучении, изучении языка?

Влияние воспитания

Блокировка речи не только на иностранном, но и на родном языке может быть связана с условиями, в которых рос человек. Бывают семьи, где общение не приветствуется. Родителям и детям или некогда общаться, или, что еще хуже, детей заставляют «заткнуть рот».

Ребенок привыкает быть сдержанным, молчаливым, скрытным. Известен синдром алекситимии, при котором личность не в состоянии определить собственные эмоции и выразить их. Бывает, что ребенок вообще прекращает говорить после эмоциональной травмы. Эти реакции называют элективным мутизмом (Шевченко Ю.С. с соавт., 2007).

Кляпы во рту

Коллега рассказывал, как ему пришлось помогать девушке, которая непроизвольно засовывала носовые платки в рот. Из разговора с ней и ее родителями он узнал, что ее многократно заставляли «заткнуть рот», а если она этого не делала, наказывали. Немудрено, что у пациентки развился тяжелый невроз.

Напряженные отношения ребенка с родителями или учителями могу могут плохо сказываться на развитии его речи.

Влияние исторических ассоциаций

Язык может восприниматься как привлекательный или отталкивающий из-за ассоциаций, которые он вызывает.

К примеру, английский язык в Советском Союзе в семидесятые годы у многих ассоциировался со свободой и рок-н-роллом. «Английский бы выучил только за то, что им разговаривал Леннон» — так в ту пору любители группы «Битлз» перефразировали Маяковского. В настоящее время английский — это инструмент интернационального общения, воспринимающийся более нейтрально. С чем он будет ассоциироваться в будущем, узнаем.

Еще недавно для многих советских людей немецкий, увы, был связан с фашизмом, ассоциировался с трагическими моментами истории, потерями и болью.

Инна, живущая на Юге России, рассказывает о своих впечатлениях во время поездки в Германию. Она отправилась в тепло-ходную экскурсию по Рейну.

Она стояла на палубе и старалась вчувствоваться в немецкую речь, которой на теплоходе в избытке. И вдруг ощутила, что все в ней сопротивляется этому. На небольшом округлом экране, расположенном в области груди, она как будто увидела такую картину: «Неизвестные советские солдаты заняли круговую оборону и отстреливаются из всех имеющихся видов оружия от немецких слов, пытающихся проникнуть в мое тело и сознание». Она была удивлена, поскольку ее семейная история не содержала рассказа о предках, пострадавших во время Великой Отечественной войны. «После такого эксперимента, — говорит она, — в теле осталось ненавязчивое ощущение настороженности и желание (на всякий случай) поскорее покинуть эту гостеприимную страну…».

Война уже давно закончилась, но людям старшего поколения до сих пор нужно определенное усилие, чтобы выйти из плена исторических ассоциаций. Новое поколение уже более спокойно воспринимает Германию и немецкий язык.

Древние инстинкты

Негативное отношение к самому звучанию чужой речи может корениться в глубине веков, в эволюционном опыте человечества.

Эльвира, родившаяся в Казахстане, рассказывает о тех образах, которые у нее возникают, когда она слышит французскую речь: «С гиканьем несутся воины на конях, несущие страдание и боль. Все полыхает. Страх дикий в животе».

Это может показаться странным, учитывая, что муж Эльвиры — бельгиец и она уже несколько лет живет в Европе.

Ксенофобия (настороженность к чужакам) и парохиальный альтруизм (любовь к своим) прописаны в нас на уровне генов. Об этом свидетельствуют результаты исследований эволюционных психологов (Марков А., 2012). Важно знать об этом, чтобы не стать заложниками инстинктов. Необходимо осознать и обновить отношение к другим народам и языкам, которое получено «по наследству», перенято на уровне коллективного бессознательного. Нужна специальная культурная работа, чтобы подняться над биологически-предопределенными враждебными реакциями на «других».

Органическое поражение ЦНС

Отдельная тема — трудности с сосредоточением внимания из-за отдаленных последствий травмы мозга. Травмы бывают пренатальными, натальными и постнатальными (будем заодно тренироваться в познании латинского-итальянского: nato — рожденный, Natale — рождество).

Пренатальные — это полученные еще до рождения; натальные — в процессе родов. Чаще всего здесь причина — бескислородный период во время беременности или родов (пережатие пуповины и другие причины).

«Постнатальные» травмы — это те, что получены после рождения. Выпадения из детской коляски, удары качелями по голове, приземления головой об лед — не дай бог их никому, но, увы, они не редкость. К этому в последующем могут добавиться перенесенный длительный наркоз, солнечный удар, последствия гриппа с высокой температурой, менингит, сотрясения мозга во взрослом состоянии, последствия алкоголизации и других неблагоприятных влияний. Все это вместе может плохо сказываться на качестве внимания и памяти.

Некоторые признаки такого рода проблем тоже можно определить с помощью теста «Конструктивный рисунок человека».

Депрессанты

В ряде случаев неблагоприятно сказывается на работе мозга прием человеком препаратов, тормозящих мозговую деятельность. На бытовом уровне алкоголь является одним из таких средств, вызывающих «пустоту» в мозгу. Не зря про этиловый спирт говорят:

«Выпивали — веселились, протрезвели — прослезились». Вымывание из мозга медиаторов — передатчиков импульсов, которое возникает после употребления алкоголя, заметно снижает работоспособность. При систематическом употреблении возникает грубое органическое поражение мозга, вплоть до полного беспамятства (деменция).

Автопилот

Предшествуют деменции эпизоды выпадения памяти на фоне интоксикации, так называемые палимпсесты (по аналогии с утратами частей текста на древних пергаментах). В быту это называют «автопилот»: когда человек добрался до дома, но не помнит, как это произошло.

Деменция — это уже не временные медиаторные сбои, а физическое уничтожение мозга. Трудно здесь рассчитывать на успешность в учебе.

Марихуана является «отупителем» человека. Тетрагидроканнабиол застревает в оболочках нейронов и нарушает нейронную передачу. То же актуально и для других наркотических веществ. Помимо химического вреда для нервной системы и всего организма, они приводят к сужению интересов потребителя, отводят его от реализации жизненного проекта, делают неактуальным развитие и нормальную самореализацию.

Нейролептики, некоторые компоненты в препаратах, снижающих артериальное давление, могут нарушать способность воспринимать новое, поскольку действуют как блокаторы нейронной передачи.

Занятость

Загруженность ранее возникшими делами, сложившийся образ жизни, привычки могут стать препятствием для успешного обучения. Новое требует «сеансов связи» с ним и реорганизации образа жизни под задачу. Нужно выделить время — осуществить таймменеджмент, организовать процесс. Это требует специального внимания, практических решений.

Но даже если бы по всем вышеперечисленным пунктам было полное благополучие, есть еще одна проблема, которая роднит почти всех людей. Это трудности учебы во взрослом состоянии.

Учеба во взрослом состоянии

В детстве человек впитывает язык как будто с молоком матери. В процессе кормления мама произносит первые слова, которые слышит ребенок. Потом он пополняет свой словарный запас в общении с близкими, отрабатывает навыки речи в игре с друзьями на детской площадке. Есть время, чтобы освоиться, находясь в атмосфере языка, есть возможность допускать милые ошибки, тренируясь. Позже в школе ничто не мешает закрепить навыки речи, сформировать навыки письма.

А как усваиваются второй, третий языки? Они усваиваются в возрасте постарше, и это делается с применением учебников, других носителей информации, не всегда напрямую от человека к человеку. Нередко это делается с принуждением и с «нагрузкой на голову».

Значительный процент взрослых испытывает синдром в процессе учебы, который мы описали выше: даже если удалось хорошо организоваться, информация с трудом входит в голову. Через пару недель от начала интенсивных занятий черепную коробку начинает «рвать на части», голова становится горячей, тяжелой, переполненной. Во многих случаях это становится причиной, по которой люди либо приостанавливаются в учебе, либо вовсе прекращают ее.

У нас есть противоядие против этого. Но прежде чем перейти к применению всех средств обновления состояния, подытожим выделенные факторы с помощью еще одного теста.

В ходе самотестирования достаточно отметить, сколько процентов соответствия каждой из «рекомендованной позиции» есть у вас. Одновременно уже сейчас вы уже будете настраиваться на успех в учебе, а в последующем будете использовать эти утверждения для поддержания идеального состояния учащегося.

Тест: «Идеальный ученик»

Перед вами серия высказываний, которые описывают состояние идеального ученика. Вы прочитаете их одно за одним, соотнося со своими ощущениями. Ваша задача — отметить, во всех ли случаях вы ощущаете абсолютное «ДА!». На сколько процентов эти высказывания достоверны для вас?

Само просматривание этого теста уже позитивно скажется на вашей успешности в учебе. Но если вы почувствуете, что по некоторым позициям вам не мешало бы укрепиться, вы легко сделаете это с помощью упражнений, которые последуют за тестом.

идеальный ученик

1. Я чувствую, что знание языка приближает меня к реализации мечты, к осуществлению моих желаний, поэтому я учусь с энтузиазмом и всей душой хочу освоить язык как можно скорее.

2. Мне понятны преимущества владения языком, это понимание — глубоко во мне и побуждает меня всегда и везде, где только возможно,пополнять языковые знания и тренироваться в применении языка.

3. Я ощущаю требование современной жизни знать язык, нахожусь к нему лицом и принимаю всей душой.

4. Успешно вписываю занятия языком в образ жизни, даже если это не сразу согласуется со сложившимися привычками и заставляет отказаться от некоторых сиюминутных удовольствий.

5. Использую каждую свободную минуту и все возможности для совер-
шенствования в языке.

6. Быстро возобновляю усилия, возвращаюсь на путь изучения языка, если по какой-то причине произошло отклонение от намеченной цели. Остаюсь на пути освоения языка до достижения результата.

7. Чувствую себя счастливым по своим природным данным:

а) у меня хорошая восприимчивость к новым знаниям; мне вообще нравится учиться;
б) я человек целеустремленный и организованный, последовательно держусь принятых решений, довожу начатое до конца; я уверен в успехе;
в) я человек общительный, общение доставляет мне удовольствие, говорить на изучаемом языке мне легко и приятно;
г) я человек уверенный в себе, спокойно встречаюсь с другими людьми, на каком бы языке они ни говорили.

8. Верю в себя как в способного ученика (в способную ученицу), у меня хорошая самооценка в качестве учащегося.

9. Мне нравятся люди, которые владеют нужным количеством языков, мне хочется быть одним из них.

10. В моем роду, среди моих коллег и знакомых есть люди, которые успешно освоили иностранный язык; я знаю, что это возможно, и для меня естественно, подобно им, знать столько языков, сколько необходимо.

11. В кругу моих знакомых и родных свободно обмениваются чувствами, мыслями, и я общаюсь легко и естественно.

12. Я решаю жизненные задачи по мере их поступления без задержки. От переживаний быстро перехожу к делу, хорошо отдыхаю, полностью восстанавливаюсь. Мозг свободен для восприятия и решения новых задач. Храню спокойное, рабочее состояние без напряжения и накопления усталости. Живу и учусь на хорошей энергии, в хорошем настроении.

13. Жизненный опыт помогает мне сохранять психическую стабильность, сохраняю присутствие духа перед лицом жизненных испытаний. Мне удается сохранить свою психическую целостность и сбалансированность даже в сложных ситуациях. В случае необходимости быстро отрабатываю последствия травм. Моя психика целая и невредимая, и я свободно и цельно вкладываюсь в учебу.

14. Я умею различать свою ответственность и чужую. Делаю то, что находится в моей компетенции, и даю другим делать то, что является их частью ответственности. Мои плечи свободны. Нахожу время
для самообразования.

15. Мой позвоночник благополучен; я систематически занимаюсь растяжками мышц шеи, спины, тела в целом, мои сосуды свободны от спазмов,чувствую, что мой мозг хорошо снабжается кислородом, голова — ясная.

16. Моя нервная система целая и невредимая: у меня хорошая переключаемость, устойчивое внимание и прекрасная память.

17. Я веду здоровый образ жизни, воздерживаюсь от употребления алкоголя, наркотиков, других психоактивных веществ, от азартных игр, от любых других занятий, которые вредны для моего организма и для моей самореализации.

18. У меня есть привычка к учебе.

19. Уже первая моя встреча с изучаемым языком была интересной и приятной для меня, а если и было напряжение, то оно уже растворилось.

20. Изучаемый язык интересен мне, принимаю его во всем его своеобразии, люблю его все больше и больше с каждым днем, по мере того, как лучше узнаю его.

21. Я спокойно отношусь к объему информации, который надо усвоить; знаю, что ее можно усвоить частями, сообразно моим возможностям и плану.

22. Узнаю новые слова, выражения, интонации с удовольствием.

23. Носители изучаемого языка — мои потенциальные партнеры в реализации общих проектов, отношусь к ним с интересом, без предвзятости.

24. Знания легко усваиваются мной, мой организм впитывает их как губка. Чувствую многообразие каналов восприятия и большой запас емкости в себе. Знания широким потоком вливаются в меня из всех возможных направлений. Мне нравится обогащать, пополнять имеющиеся знания, используя самые разные источники.

25. Ситуация применения языка воспринимается мною с интересом, сохраняю рабочее состояние и даже испытываю подъем во время встречи с носителем языка.

26. Доступ к знаниям у меня легкий, нужные слова и выражения легко и быстро всплывают в моем сознании и текут широким потоком по направлению к собеседнику. Поток речи спокойный и устойчивый. Моя речь охватывает собеседника и объединяет нас в одно целое. Мне нравится общаться.

27. Легко произношу слова, звук отрывается от тех уровней моего организма и в таком направлении, которые я обнаружил у природных носителей языка. С удовольствием артикулирую слова так, как это делают носители языка.

28. Умею получить удовольствие от общения, извлечь пользу из информации на освоенном языке.

29. Освоение языка — один из любимых моих проектов, реализую его с удовольствием. Я вижу новые горизонты самореализации, которые он дарит мне. Зная нужные мне языки, я приближаюсь к ощущению полноты бытия.

Если у вас по всем позициям 100% соответствия, за вас можно только порадоваться. Но даже в этом случае я рекомендовал бы вам поинтересоваться ключевыми техниками усиления успешности: сопровождением знаний в телесность и организацией легкого извлечения их в случае необходимости. Если же вы «нашли 10 отличий», каждое из отличий вашего состояния от оптимального дает повод проделать соответствующие упражнения, к которым мы перейдем сразу после введения в метод работы.

Быстрое изучение английского языка — Уникальная психологическая настройка

от автора психокатализа, одного из лучших специалистов по саморегуляции Андрея Ермошина

Готовитесь к выпускным экзаменам?

Поступаете в университет?

Намерены продолжить обучение за рубежом?

Готовитесь к собеседованию для работы?

Собираетесь в командировку?

Планируете отпуск за границей?

Хотите понимать песни на иностранном языке?

Просто хотите избавиться от языкового барьера?

Видео из семинаров

— Авторский мотивационный курс, который позволит вам с огромным желанием изучать английский, итальянский, китайский или какой-либо еще язык, который вам нужен в жизни
— Специальные упражнения, которые помогут вам освободить свой творческий потенциал от невротических напряжений и последствий психических травм
— Новые техники усвоения информации, в частности, «сопровождение знаний в тело»
— Секреты повышения уверенности в себе
— Моделирование успешной речевой деятельности
— Методику саморегуляции, которая будет полезна вам на протяжении всей вашей жизни.
Все это вместе позволит вам уже через три месяца с комфортом пользоваться изучаемым языком, а первые результаты вы ощутите сразу.

— Видеозапись двухдневного семинара-тренинга «Комплексная настройка на изучение иностранных языков», который проводился Андреем Ермошиным для предпринимателей. Отзывы участников тренинга и преподавателей самые положительные. Вы сможете проделать нужные упражнения быстро и эффективно вместе с участниками этого занятия. Общая продолжительность видеозаписи – 8 часов.
— Видеозапись сверхбыстрой настройки на успешность в учебе (10 минут).
— Видеозаписи цепочки коротких упражнений, которые позволяют во всех отношениях обновить свое состояние в ситуации освоения нового языка (32 упражнения длительностью от трех до 12 минут).
— Видеозапись семинара-тренинга «Иностранный язык с легкостью и удовольствием: приемы саморегуляции для быстрого усвоения знаний». Семинар проводили Андрей Ермошин и Андрей Смирнов.
Андрей Александрович Смирнов — специалист по эффективному освоению иностранных языков, выпускник Института военных переводчиков (английский, индонезийский), преподавал английский для слушателей развед-школ, а также русский в МИДе Великобритании. Переводили Тэтчер, Клинтона, Горбачева, Буша и других VIP-персон.

1. Тотальное одномоментное обновление сознания. Часть 1
1. Тотальное одномоментное обновление сознания Часть 2
2. Усушить бесплодные страсти
3. Побыть там, где приятно, и вернуться сюда
4. Уделить внимание проблемам и рассортировать их: из неперспективного себя забрать, для перспективного найти решения!
5. Отработка внутренних напряжений и травм, полученных в начальный период обучения
6. Если что-то сжимает горло
7. Выверка стремления к самореализации и окультуривание его
8. Понимание, что учиться стоит, – в тело
9. Принятие здоровой ответственности
10. Нездоровые требования – отринуть!
11. Мощная связь с ожидаемым результатом
12. Извлечение мечты на свет
13. Решимость в душе
14. Ощущение родного языка: оптимизация расположения
15. Обогащение знаний родного языка
16. Путь наружу
17. Есть ли в организме емкость для усвоения новых знаний, для какого числа языков есть место в организме?
18. Заселение еще одного языка в организм
19. Вхождение в стихию языка
20. Обогащение усваиваемого языка
21. Знания еще более комфортно располагаются в организме
22. Отработка ошибок – удаление шелухи
23. Работа по активизации языков, которые изучались давно
24. Подтягивание дополнительных знаний из пространства
25. Формирование зародыша и инкубация
26. Пусть знание, полезное для моей жизни, приходит оттуда, где оно есть
27. Таинство рождения речи: поток наружу!
28. Тестовые фразы
29. Тестовые представления
30. Физические растяжки мышц
31. Формирование программы обучения: когда и как учиться
32. «Самореализующееся пророчество»

Иностранные языки с легкостью и удовольствием
Книга

Иностранные языки с легкостью и удовольствием

Как быстро изучать новую информацию Видеокурс
Видеосеанс

Как быстро овладеть английским языком

скайп консультация психотерапевта
Skype консультация

Индивидуальный подход к решению проблемы

Восстанови питание мозга и сними перегрузку!

Для быстрого усвоения знаний Данные краткие инструкции помогут вам восстановить питание мозга кислородом, а также с помощью простого алгоритма снять накопившуюся перегрузку и сопроводить знания в телесность.

Работа с мышцами шеи
Краткие инструкции

Работа с мышцами шеи для улучшения питания мозга

Cамостоятельная работе для снятия психического напряжения
Краткие инструкции

Снятие психического напряжения

Алгоритм выверки судьбы знаний и сопровождения в телесность
КРАТКИЕ ИНСТРУКЦИИ​

Алгоритм выверки судьбы знаний и сопровождения знаний в телесность

Отзывы с Семинаров